阿喀琉斯和赫克托耳在特洛伊城前神话故事
老国王普里阿摩斯站在高耸的塔楼上。他看到珀琉斯勇敢无畏的儿子
凶猛地追赶逃跑的特洛伊人,任何神或凡人都无法阻止他前进。国王
委屈地从城楼下来,对守城的士兵说:“打开城门,守住大门,让所有逃跑的特洛伊人
都能回到城里来。但是要小心,阿喀琉斯在追他们。士兵们
一回到城里,马上关上城门,不要让珀琉斯的凶儿子冲进城来!”守城的士兵按照命令打开了门闩,于是城门大开。
特洛伊人饥肠辘辘地从战场上回来,阿喀琉斯紧追不舍。阿波罗把这一切
都看在眼里,立刻离开城门去帮助那些惊慌失措的逃兵。首先,他鼓起了安特诺尔之子阿格诺尔的勇气。
然后,他躲在浓雾中,站在宙斯的圣树下,与阿格诺尔配合。所以,
阿格诺尔是特洛伊人中第一个意识到自己逃跑的人。他停下来想了一会儿。带着一种负罪感,
他自言自语道:“追你的那个人是谁?他的身体不也一样
可以用长矛刺吗?他不也和其他人一样是凡人吗?”说完,他平静下来,
等待冲过来的阿喀琉斯。
阿格诺尔一手抓住盾牌,另一手挥动长矛,对着阿喀琉斯喊道:
“你别以为马上就可以占领特洛伊城。我们中间也有顶天立地的英雄,他们
准备为保卫父亲、母亲和妻子儿女而战。”说着他投出他的矛,击中对方新
浇铸的胫甲,但矛当的一声弹落在地上,没有伤着阿喀琉斯。阿喀琉斯猛扑
过来,但阿波罗用浓雾遮掩着将阿革诺耳带走,并诱使阿喀琉斯走上歧路,
仍然追赶他,因为他已化作阿革诺耳的模样,穿过麦田,朝斯卡曼德洛斯河
奔去。
阿喀琉斯紧紧在后面追击,希望追上对手。就在这时,特洛伊人从大
开的城门里幸运地回到城里。他们争先恐后,你推我挤,直到进了城里才舒
了一口气,擦着满头大汗,饮水解渴,然后在城垛上坐下或躺下休息。
但希腊人都扛着盾牌蜂拥着奔向城池,特洛伊人只有赫克托耳还留在
城外。阿喀琉斯仍在追赶阿波罗,他以为是在追赶阿革诺耳。突然,阿波罗
停下来,转过身来,以神衹的洪亮的声音说道:“你为什么对我紧追不放,
而放弃追赶特洛伊人呢?你以为在追赶一个凡人,其实你是在追赶一位你伤
害不了的神衹!”
阿喀琉斯恍然大悟,气恼地叫喊起来。“你这个残酷而奸诈的神衹!你
竟然把我从城墙边引开!不是因为你,许多特洛伊人都得丧命,你狡猾地援
救了特洛伊人,剥夺了我取胜的机会。作为神衹,你是用不着害怕报复的。
尽管如此,我是多么希望向你报复啊!”说着他转过身子,像匹暴躁的战马
一样顽强地朝城池奔去。
年迈的普里阿摩斯在塔楼上看到阿喀琉斯奔过来,急得连连捶胸,痛
苦地呼唤着在城外站着等待阿喀琉斯的儿子。“赫克托耳呀,尊贵的儿子!
你为什么还在外面?你想送进虎口吗?他已经杀掉我那么多的儿子。快进城
吧,进来保护特洛伊的男人和女人。请怜悯我吧!
宙斯在折磨我,使我在暮年还遭受这种难忍的苦难,让我亲眼看到儿
子们被杀死,女儿们被抢走为奴,城池被毁,珍宝被掳掠一空。最后我会死
在投枪或长矛之下,抛尸门外,被我亲手喂养的狗吞食尸体,舔食我的血迹!”
赫卡柏站在他旁边,也哭泣着大声呼喊:“赫克托耳呀,可怜我吧,听
我的话!从城墙后打退那个可怕的英雄,千万别在城外和他交锋!”
父母亲的大声呼唤和哀求都不能使赫克托耳回心转意。他坚定地站在
原地,静静地等待着阿喀琉斯,并且自言自语地说:“那时,我的朋友波吕
达玛斯劝我把军队撤回城去,但由于我指挥失误,许多人丧失了生命。我愧
对特洛伊的男女老幼。也许有一天他们会说,赫克托耳由于相信自己的力量
而毁了整个民族。因此,最好还是让我和那个可怕的敌人决一死战。要么我
取得胜利,要么我战死城下!否则怎么办呢?难道我应当放下盾牌和盔甲,
把海伦和帕里斯抢回来的珍宝都献出去?瞧,我想到哪里去了?如果我真的
哀求他,他不会怜悯我的,相反,他会无情地将我杀死。看来还是和他交战
为好,看看奥林匹斯圣山的神衹究竟让谁获得胜利。”
本文由佚名发布,不代表好职记立场,转载联系作者并注明出处!如内容侵犯了您的权益,请联系我们核实后立即删除。
上一篇:赫克托耳之死神话故事
下一篇:神衹和神衹的战斗神话故事